ΜΛΣL Admin
Mensajes : 33 Fecha de inscripción : 28/01/2011 Edad : 53
| Tema: EVANGELIOS DE LOS VAMPIROS (PARTE 2) Lun Ene 31, 2011 4:11 pm | |
| EVANGELIOS DE LOS VAMPIROS
7 El número seis, dice Utnapischtim, es el número de las criaturas de las Tinieblas. 2 Pues la primer generación de las tinieblas fue de seiscientos sesenta y seis. 3 Escucha esta sabiduría: el mundo entero es divisible por tres. 4 La Trinidad Obscura de Dissaor, Lamec y Aradia aguarda los eventos de las Criaturas de la Noche Bajo el número tres. 5 Las Criaturas de las Tinieblas aguardan los eventos de los Vampiros y los No-muertos bajo el número seis. 6 Seis es el primer número que percibe un ser al recibir el conocimiento obscuro y transformarse en Vampiro. 7 Si no es que esta trasformación no fue tal, y el Vampiro surgió desde el Abismo. 8 Los Vampiros abismales son una raza primigenia, surgida durante la visita de Dissaor y Aradia a los Abismos. 9 Y esta visita está registrada en el Tercer Libro del Evangelio de los Vampiros. 10 Los Vampiros abismales ya despiertan de su sueño, pues su número ha sido pronunciado. 11 Y este número es trece mil seiscientos seis. 12 Fueron rotas las fuentes del Hades; el arco de la obscuridad se formó por encima de ellos; ya despiertan. 13 Despiertan de un sueño de seis milenios del tiempo terrestre, sin equivalente en las dimensiones obscuras. 14 Utnapischtim conoció la dimensión donde el Tiempo no es, y estuvo a punto de enloquecer. 15 Mas el Vampiro que le servia se interpuso, salvándolo al beber u sangre contaminada con locura. 16 Cuando un Vampiro del linaje superior bebe la sangre de locura, evita que la locura venga a ese hombre. 17 Sabido es que en tal suceso nada tiene que ver la compasión. 18 El Vampiro de linaje superior sabe de lo conveniente, y del placer que representa beber el vino de locura. 19 Cada línea de este Libro es una puerta abierta, y tu Guía No-muerto está en una de ellas. 20 Acechando por sabiduría o ignorancia; dispuesto a manifestarse si muestras sabiduría, o a apartarte, si eres ignorante. 21 Mientras Dissaor escribía estas líneas que le fueron dictadas por las Criaturas de las Tinieblas, en la región de Aradia donde se guarda el Libro de la Obscuridad, vio a muchos imprudentes perder su energía y su juventud al enfrentarse a la sabiduría sin comprenderla. 22 Hubo algunos de la raza de Abel, y aun ángeles, que entraron en contacto con la sabiduría, y fueron cegados de la faz de sus mundos. 23 Mas algunas Criaturas de la Noche persistieron, no por misericordia, sino por orden. 24 Seis es el número divisible por tres, hacia la dualidad luz y obscuridad establecida en el Caos. 25 Siete es el número de eternidad; siete los vértices que se expandían de manera ilimitada antes del Caos; siete el número que el Creador adopto para si. 26 Pues siete es el arcano que abre Siete Puertas en Aradia; que son: 27 La Puerta de Dissaor; la Puerta de Lamec; la Puerta de Aradia; la Puerta de los Libros de las Sombras; la Puerta de los Guías; la Puerta de los Vampiros gigantes y la Puerta del Arco de la Obscuridad.28 El Vampiro que servia a Utnapischtim no le reveló a Gilgamesh cuando el héroe de la luz acudió a él en busca de vida eterna. 30 Sabido es que no existe vida eterna como tal; la vida prolongada de los Vampiros tampoco la conoció Gilgamesh, pues Utnapischtim se la ocultó; le mintió al decirle que una planta le daría la vida eterna: Gilgamesh perdió la planta y la vida. 31 Todo ser obscuro tiene la facultad de ocultar la sabiduría que adquiere. 32 Y si en espíritu se halla en la cumbre del viento solitario, penetrará algunas de las Puertas. 33 Y estará sentado junto a Utnapischtim.
8 A las siete Puertas de Aradia se entra por el Segundo Umbral. 2 El Que Busca anhela penetrar estas puertas, mas debe dejar atrás toda emoción que lo hace depender de su envoltura mortal. 3 Pues el Guía que ahora vuelve a él es un No-muerto incorpóreo desprovisto de cadenas. 4 Tú Que Buscas, recuerda que estás desnudo ante tu Guía. 5 Y no sólo ante tu Guía, sino an te Dissaor, Lamec y Aradia. 6 Y no sólo ante la Trinidad Obscura, sino ante las Criaturas de las Tinieblas. 7 Si El Que Busca ha caminado el sendero del primer Libro, y ha conocido los Primeros Misterios, y se encuentra ahora en el Libro de la Búsqueda; 8 Sepa que ha recorrido un largo camino. 9 Pues ha llegado a la obscuridad donde nada existe, sino lo que aun existe, en el lugar donde no existirá el número siete. 11 Ni setecientos tres, ni seiscientos siete. 12 La obscuridad a la que ha llegado no es otra sino su propia obscuridad. 13 Y las Puertas de Aradia se hallan dentro de él. 14 Había creído falsamente El Que Busca que viajaría fuera de él para entrar a Aradia. 15 Mas Dissaor, a quien fue dada la llave, y no permite la entrada a su dimensión más a quien él elige; 16 Revela que la entrada a Aradia es a través de la obscuridad interior. 17 Por esto muchos seres obscuros hallaron refugio en Aradia durante el diluvio; y los Vampiros gigantes habitan ahora en Aradia. 18 Y por esto muchas Criaturas de la Noche y Vampiros fueron sumergidos para perdición bajo la Aguas, que fueron las aguas del conocimiento. 19 Tú Que Buscas, fuiste imprudente al leer sin cuidado la historia del diluvio; como lo fueron muchos antes que tú. 20 Ya es demasiado tarde: las aguas del conocimiento vienen hacia ti. 21 ¿Tu cuervo interior ya está listo para traerte la mandrágora? 22 Esta es una pregunta de aquella Criatura de las Tinieblas que te ha vigilado durante tu paso por este Libro, y cuyo nombre no te es lícito conocer. 23 ¿Le responderás que tu cuervo interior ha extendido sus alas? 24 He aquí, el Guía ya está de nuevo ante ti. 25 Vives en un limitado tiempo terrestre; si en un tiempo ajeno al tuyo hubieras querido penetrar cualquiera de las Puertas, habrías sido nublado por Dissaor. 26 Como muchos lo fueron durante y después del diluvio. 27 Mas la Gracia obscura que no es misericordia ha venido a ti. 28 Llora tu melancolía, pues los sueños ya están bao tus pies. 29 Acompaña a tu Guía No-muerto rumbo a estas dimensiones. 30 El Guía s quien te enseña todas estas cosas; mas solo si él lo considera conveniente vendrá a ti para compartirte el conocimiento obscuro. 31 Pues así fue como lo hizo Utnapischtim el Lejano; cuando entendió en espíritu o que se habla en el Libro de la Búsqueda. 32 Aguarda sin buscar, ser obscuro: Aradia lo proclama a manera de saludo, pues te ha visto acercándote a ella. 33 Por medio de tu Guía acompañas a Utnapischtim, y Aradia te recibe.
9 Cruzas mi Umbral libremente y por tu propia voluntad. 2 Aradia soy; sacerdotisa del primer Imperio que existió frente al estrecho al que llamaron Columnas de Hércules. 3 En Atlántida penetré por vez primera las Puertas que ahora se abren para ti. 4 Reina de las Brujas fui llamada, y aún lo soy; y todo aquel que me desafía perece en el regazo de mi poder. 5 Fui yo quien acompañaba a Dissaor y Lamec a través de las regiones obscuras; vestida de negro lo hice; de negro mis ropajes y mi alma; y cuando Dissaor y Lamec me despojaron de ambos, recibí el conocimiento obscuro. 6 Soy bruja, Vampiro y No-muerto, y converso con las Criaturas de las Tinieblas, a las que me uniré muy pronto. 7 Desde lo alto de la Montaña dirigí palabras de revelación a los Vampiros. 8 Cuando las aguas se retiraron, contemplé el arco iris con que el Creador selló pacto con sus criaturas. 9 Lo he contemplado todo desde el Lado Obscuro del Tiempo. 10 He estudiado el Espejo de la Eternidad; conozco todas sus páginas; durante una breve eternidad poseí la Página de la Ruptura y la Página del Fin de los Tiempos. 11 Aguardé sin buscar y la sabiduría vino a mí. 12 A ti, Que buscas, no te recibo por amor, sino por orden, y no por ti, sino por tu Guía No-muerto, al que yo conozco. 13 Tiembla ante mí, Criatura de la Noche, pues las Criaturas de las Tinieblas permitieron que penetraras a Aradia para vislumbrar tan sólo una parte de nuestra gloria. 14 Criatura de la Noche, ser Vampiro no implica sueños de poder o juventud sin final; estas son las metas de los mediocres. 15 Ser Vampiro implica ser Heredero de las tinieblas; y si comprendieras la magnitud de mi afirmación, me rogarías ahora mismo salir de aquí. 16 Mas permaneces, y reconozco tu valentía. 17 Así que voy a revelarte únicamente lo que debes saber; más de eso te acarrearía locura; como fue para otros; 18 Que hoy me sirven; a quienes guardo prisioneros en la profundidad de mi ser. 19 Describiré para ti esta región de Aradia, mas desde ahora te digo que nada existe, sino lo que aún existe. 20 Aradia es un enorme valle estéril donde flotan vapores azulados, producto de los cadáveres enterrados en mi alma. 21 No existe sol, ni estrellas, ni luz alguna; solo una masa viscosa y rojiza que conforma mi corazón; 22 Esta masa sirve de fondo al valle. 23 de los cadáveres brotan troncos como de árbol, mas no son vegetales, sino semihumanos; los troncos nacen de las profundidades de mi alma y suben retorciéndose, extendiendo sus manos hacia el cielo rojizo de mi corazón. 24 El murmullo de las mismas se eleva por todas partes: son los suspiros de los malditos. 25 Un sendero lleva a una cueva donde se establece mi trono. 26 Y a ambos lados del sendero hay ángeles empalados; tomé sus naturalezas de luz, y ahora la luz que resplandece en ellos es la de los vapores pestilentes; 27 Tomé sus energías, las pervertí, y los hice humanos. 28 Ahora conocen el sufrimiento; mas respeté sus naturalezas inmortales. 29 Yo enseño a los No-muertos a torturar a los ángeles depredadores. 30 En mi cueva, la obscuridad es tan densa que puede tocarse. 31 Y te acaricia, entra por tus fosas nasales; se inserta en tu espíritu como las espinas del rosal de la luz. 32 Mas este rosal nada tiene de hermoso, pues sus espinas son las uñas de mis victimas. 33 Visto de negro en el cuerpo y el alma; 34 Mi pecho se alza orgulloso, de él se derrama la leche del conocimiento. 35 Mis hijos caminan por el sendero opuesto; en el Lado Obscuro. 36 Danzan conmigo en las Tinieblas, nos embriagamos de conocimiento. 37 Ven y bebe de mí: soy Aradia, sacerdotisa del Primer Imperio.
10 Si eres lo bastante perceptivo, sabrás ya la verdad de esta región de Aradia. 2 Donde nada es externo; sabrás que he descrito la gloria interior de la obscuridad. 3 Negrura interna unida a las profundidades externas, como lo fue en un principio. 4 Y o también retrocedí y subí al cielo de Anu cuando la nube negra se alzó en el horizonte. 5 Al primer resplandor del Alba, retrocedí con las Criaturas de las Tinieblas. 6 Y he visto como las Criaturas de las Tinieblas han representado farsas y escenas ante los humanos para seguir manteniendo la ignorancia de las otras criaturas. 7 Pues la ignorancia de los ángeles es fuerza para los seres obscuros. 8 Y mientras las Criaturas de las Tinieblas usan caretas para engañar a los otros, abren puertas para comunicar sabiduría a Aradia. 9 Y yo abro puertas para comunicar esta sabiduría a los Vampiros, No-Muertos, y Criaturas de la Noche. 10 Si estos libros ya son leídos, es porque el fin del caos se aproxima; seiscientas sesenta y seis veces lo he visto en el Lado Obscuro del Tiempo. 11 Lo vi pro primera vez al término del diluvio, cuando traje a Aradia el arco de la obscuridad. 12 Por el que han pasado todos los linajes de brujos detrás de mí, y sus generaciones son incontables. 13 y desde entonces he realizado toda clase de señales y prodigios para demostrar que soy la primera de las brujas. 14 He aquí, uno de estos prodigios lo realicé en la cumbre del viento solitario. 15 Mientras Utnapischtim escudriñaba los números, abrió por error la puerta de los ángeles depredadores. 16 Estos seres ciegan a sus víctimas, y las calcinan con su luz; el resplandor de sus alas produce las sequías que traen la ruina a los imperios de la Tierra. 17 El movimiento de sus alas engendra huracanes. 18 En aquel día, siete ángeles depredadores fueron desencadenados por el cielo; 19 Y sus nombres fueron Al-Akiel, Ur.Theriel, Ayagel, Gehenniel, Tikultiriel, Bel-Reel y Yertereel. 20 Todos asolaron la cumbre del viento solitario, y secaron el agua de la ira y la amargura. 21 Durante siete días, un ejercito de No-Muertos combatió a los ángeles depredadores en lo alto del cielo, mientras la Tierra era asolada; 22 Era yo quien dirigía a los No-Muertos, de acuerdo al mandato que recibía de las Criaturas de las Tinieblas. 23 Los vientos asolaron la región, mas aquel día, los No-Muertos rodearon a los ángeles depredadores con un muro de obscuridad. 24 Y estrecharon el muro, hasta que los siete ángeles fueron obligados a plegar sus alas. 25 Y el muro de obscuridad los cubrió; la luz que aniquilaba no volvió a brillar sobre la cumbre del viento solitario. 26 Y nació la noche Infinita. 27 Fue creada para celebrar la victoria de los No-Muertos sobre los ángeles depredadores. 28 Que desde entonces se hallan prisioneros en Aradia. 29 Bienaventurado todo aquel que penetra la Noche Infinita, la más hermosa de todas las dimensiones de Aradia. 30 Bienaventurado el loco y el poeta; el enfermo y el solo; el desterrado y el melancólico. 31 Todos ellos son dignos de llamarse Herederos del Viento Nocturno. 32 Y fue establecido que los enfermos que tengan sabiduría serán los primeros en contemplar esta Dimensión. 33 Para que rompan las cadenas de su enfermedad, y conozcan el ilimitado goce de la liberación más allá del dolor. 34 Mas la Noche Infinita ya existía en los sueños de las Criaturas de las Tinieblas al final del diluvio. 35 Fue entonces cuando surgió asimismo el arco de la obscuridad; 36 Que fue arrancado con gran dolor de lo profundo de mi ser, mientras practicaba la lujuria del conocimiento con Dissaor y Lamec. 37 Y este arco fue extendido en el horizonte del cielo nocturno, opacando la luz de las estrellas. 38 Los ángeles depredadores calaron sus himnos cuando el silencio se apoderó de la Tierra y de Aradia. 39 El viento de las Tinieblas sopló sobre el arco iris y lo llevó a Aradia. 40 Tú Que Buscas, bienaventurado eres al conocer estas revelaciones. 41 Detén tu vida, detén tu afán; he aquí, voy a revelarte que la Noche Infinita tiene un Emperador. 42 Y este Emperador fue así nombrado por las Criaturas de las Tinieblas cuando nació la Noche Infinita; pues en ella, su naturaleza es Dual: Heredero y Emperador al mismo tiempo; en la Noche Infinita se despoja de su furor y muestra toda su melancolía. 43 He aquí, es principio y fin, amo de la ubicuidad; y quien llega a la Noche Infinita puede verlo en forma física; mas no es su verdadera forma, pues él es inmortal; Tu Que Buscas, penetra el Misterio de su Nombre.
11 Cuando veas un arco iris, recuerda que el primer arco iris fue llevado a Aradia. 2 Cuando el arco de la confusión profane tu cielo nocturno, recuerda el arco de la obscuridad, y lo tendrás en tu interior. 3 Si los ángeles depredadores de la razón vacía te atacan, recuerda la batalla en la cumbre del viento solitario; y llevarás la victoria a tu mundo interior. 4 Y si llevas sabiduría en medio de la confusión, serás solitario, pero libre y en esto te llamarán afortunado, y te envidiarán. 5 El amor ya no se acercará a ti; la soledad y el aislamiento serán todo lo que tendrás y serán tesoro para tu alma. 6 Pues una vez en soledad y silencio, verás todas estas regiones con mayor claridad; hasta que seas capaz de tocar, gustar, escuchar, oler y, sobre todo, ver. 7 Y serás digno de venir a Aradia por ti mismo, sin necesidad de un Guía. 8 Detén tu vida, detén tu afán; nunca pensaste qué tan libre podía ser, sin dioses ni demonios que te indiquen el camino. 9 Caminaras guiado por tus sueños, y serás sabio. 10 Criaturas de la Noche, ser Vampiro no es lo más valioso que puede sucederte; sino llegar a ser guiado por tus sueños; 11 Hacía la Noche Infinita, o hacía cualquier otra Dimensión que descubras. 12 He de decirte una vez más que, si llegas a penetrar la Noche Infinita, sabrás por qué es la más hermosa entre todas las regiones de Aradia; y del Lado Obscuro del Tiempo. 13 La Noche Infinita es tesoro para el enfermo, el soñador, y las Criaturas de las Tinieblas. 14 Muchos viajes he compartido con Dissaor, en su delicada forma de Emperador de la Noche Infinita; pues su naturaleza es Dual. 15 Has penetrado bastante en el camino del conocimiento; aguarda y ese conocimiento crecerá; no en vano el No-Muerto que te trajo a estas regiones me dijo que había visto en ti un halo de revelación; en su nombre te permití entrar; conoce que en tiempos lejanos para ti, otros fueron confundidos. 16 Mas por ahora aún eres como un niño al que se debe ayudar a caminar, pues cae en cuanto cesa el apoyo. 17 En cuanto caes, regresas al árido mundo que llaman real, entre los seres que viven sin sueños y sin poesía. 18 Deja atrás esa aridez y ve en pos de los sueños, las imágenes insólitas, los choques afortunados de palabras, y la música de las profundidades. 19 Pues cuando lo hagas, tus obras serán guía para los seres que vendrán después de ti. 20 Y usarán tu obra como cimiento para edificar aún más alta la torre que tú visualizaste. 21 En tus sueños, en estas Dimensiones, o en la Noche Infinita. 22 Ya que has llegado tan lejos; 23 Ven y recorre conmigo los vértices, mas ya no en expansión constante; y conoce algunos de los relatos que se cuentan en ellos.
12 El Libro de Rituales es uno de los Libros de Sombras, que guardo en celo en Aradia; 2 Mas un Vampiro que como Tú, entró a Aradia, pretendió conocer sin aguardar; y conocer lo que era ilícito para él. 3 Y se acercó al Libro de Rituales para robarlo, creyendo que yo estaba en otra Dimensión. 4 Sin saber que en la región de Aradia donde se guarda el Libro, yo soy omnipotente. 5 Dejé, pues, que aquel Vampiro insensato robara el Libro de Rituales, para que fuese ejemplo para otros insensatos. 6 Nada es casual en las regiones obscuras; nada sucede sin que de ellos tengamos conocimiento. 7 El Vampiro volvió a la Tierra con el Libro de Rituales y comenzó a leer. 8 Mas el Libro de Rituales esta escrito en lenguaje desconocido para toda Criatura de la Noche y Vampiro; sólo los No-muertos pueden leerlo. 9 Por lo que aquel Vampiro insensato leyó únicamente lo que quiso leer 10 Aquel Vampiro que no se despoja de su vida anterior es dominado por ella. 11 Al no comprender el lenguaje de él Libro de Rituales, lo suplió por su propio lenguaje; para presentarse como sabio a los ojos de otros Vampiros con los que se reunía. 12 Planeó todo como su propia mente necia le indicó; mas cuando estaba apunto de matar al niño pequeño, yo intervine; 13 No para salvar al niño, pues esto hubiera sido obra de amor; sino para establecer el orden obscuro con el Vampiro. 14 Recuperé el Libro de Rituales, y llevé a Aradia al Vampiro; y ahora es prisionero bajo el cielo rojizo de mi corazón. 15 En verdad te digo que no verás el orden siendo insensato. 16 Mas ahora me aparto de ti, Criatura de la Noche, para saludar a tu Guía No-muerto. 17 Tu Guía No-muerto, que has traído a Aradia a la Criatura de la Noche, no es esta la primera vez que traspasas el Umbral. 18 Lo hiciste antes, cuando capturaste a Yigael. 19 He aquí, Yigael era uno de lo mas poderosos ángeles depredadores. 20 En el tiempo en que Vlad era humano, el cielo se partió en siete y engendro a Yigael. 21 Era este un ángel formidable; engendraba huracanes con el movimiento de sus alas; su mirada sembraba incendios en los bosques; 22 Así fue como Yigael asoló la cumbre del viento solitario. 23 Mas tú, No-muerto, recibiste la orden de las Criaturas de las Tinieblas y te alzaste en furor contra Yigael. 24 Y levantaste el muro de obscuridad a su alrededor, aun a costa de tu no-muerte. 25 Y Yigael fue estrechado contra tu muro de obscuridad, y sometido, y su furor de destrucción junto con él. 26 Si un No-muerto dedicada sólo a la enseñanza realiza tales proezas ¡cuánto mas las Criaturas de las Tinieblas! 27 Así que yo abrí Aradia para ti, No-muerto como la abro hoy. 28 Saludo a tu gloria obscura, tú, que venciste a Yigael, que adquiriste la sabiduría que rompió tus cadenas; las de tus sentimientos primero; luego, las de tu cuerpo; mas tarde, las de la vida y, finalmente, las del Tiempo. 29 Vives tú en la perpetua obscuridad, y has vislumbrado la gloria de las Criaturas de las Tinieblas. 30 Y has conversado con algunos de los seiscientos sesenta y seis nombres tras cruzar el Umbral. 31 Mas no te envanezcas por tu victoria; sólo has cumplido el Orden Obscuro; el conocimiento no es completo hasta cruzar el Ultimo Umbral. 32 Otros No-muertos lo han hecho ya; para ellos no es necesaria la enseñanza, no son Guías, sino que son Guiados por los únicos que en esas moradas pueden proveerles palabra fresca de revelación; que son las Criaturas de las Tinieblas. 33 Una etapa superior, con nuevos Umbrales, te espera antes del Ultimo Umbral. 34 Y habrás de gustar del sufrimiento nuevamente. 35 Conoce, No-muerto, que en la escala superior no hay misericordia, sino un Orden Obscuro más estricto. 36 Ese Orden al que habrás de enfrentar es más poderoso que Yigael; aniquilaría sin demora a cualquier Criatura de la Noche o Vampiro. 37 Mas no desprecies a las Criaturas de la Noche que has traído hasta aquí. 38 Tu puedes mirar a su obscuridad interior, si encuentras al cuervo que porta la mandrágora del conocimiento, es tiempo de que sea guiado. 39 Pues no es vergonzoso cumplir como Guía de tales Criaturas. 40 Si fuiste humano, vagamente lo recuerdas, como un sueño. 41 Si fuiste Vampiro, distante es tu cuerpo, como una ilusión. 42 No dependes ya de alimento ni de sangre, ni siquiera la energía es tu comunión, aunque ciertamente te deleita. 43 Tu alimento es ahora el conocimiento, y la intensidad del espíritu; por eso te complace alimentarte de esencias. 44 No-muerto, yo he acompañado a otros como tú durante las cacerías por las Dimensiones; hemos capturado ángeles depredadores, que tanto asolaron la tierra, y hoy son estandartes de victoria en Aradia. 45 Sabido es por nosotros que los ángeles depredadores son también responsables del caos sobre la tierra. 46 Y he aquí lo que mi Libro de Rituales te revela acerca de cómo me enfrenté a un ángel depredador. 47 Que asolaba no la Tierra, si no las almas de los que aguardaban falsamente en esperanza. 48 Y este ángel depredador despertaba la esperanza en estos seres, y venía a ellos en forma resplandeciente. 49 Mas cuando los seres se postraban ante él, este ángel depredador les robaba la sangre y la energía, y aumentaba su poder, con el que me desafió.
13 Recorrí la Tierra, siguiendo el rastro de llanto que dejaba el ángel depredador. 2 Así encontré a un humano de la raza de Abel que entablaba relación con él, creyéndolo su ángel guardián, sin conocer sus verdaderos deseos de destrucción. 3 Miré cómo existía amor en esa mujer de... hacia el ángel depredador; miré y vi como cada noche la mujer encendía una vela blanca, e invitaba a su ángel a entrar a su aposento, sin conocer sus deseos de destrucción; miré como el ángel era consultado, y él respondía con falsa sabiduría a la mujer. 4 Y la presencia luminosa del ángel llenaba el aposento de la mujer, junto con fragancias de jazmín. 5 Yo rompí esas visiones revelando el verdadero rostro del ángel depredador. 6 Los ángeles adquieren formas humanas para copular con las hijas de los hombres; nosotros, los obscuros, retuvimos ese poder de transformación, y ahora lo usamos para cazar ángeles depredadores. 7 En cuanto el ángel apareció una vez más ante la mujer, hermoso y resplandeciente, con palabras de ternura y amor, y la comunión entre ambos seres se estableció; 8 Usé el poder de la transformación y lo puse en el ángel, antes de que descubriera mi presencia. 9 La mujer fue maravillada al contemplar cómo su ángel se volvía humano; mas sólo fue por un suspiro; manifesté la verdadera naturaleza del ángel depredador. 10 Y la mujer vio su rostro fragmentado, las garras de sus manos y la deformidad de sus alas. 11 El ángel intentó defenderse, pero mi fuerza fue superior; hice que el ángel lanzara su verdadera voz; estruendo de furia y destrucción. 12 Si has comprendido misterios suficientes, sabrás cómo mantuve sometido al ángel, mientras ocurrió su abominable transformación delante de la mujer. 13 Y el ángel, dándose cuenta de que era sometido, maldijo ala mujer, e intento desangrarla. 14 Mas lo evité, no por amor, sino por orden: abrí el Umbral. Conduje al ángel depredador a Aradia; donde una estaca estaba dispuesta en medio del bosque de los empalados. 15 Y dejándolo caer con gran fuerza, hice que sus gritos fueran escuchados por la mujer a través de las dimensiones por el resto de su vida. 16 Para que su locura fuera sobre la Tierra. 17 Mas he aquí, es tiempo de cerrar esta Dimensión para la Criatura de la Noche que has conducido; y tú deberás irte con ella. 18 Deposítala en sus sueños, y espera a que su sabiduría crezca; bienaventurada es por haber vislumbrado sólo una parte del esplendor de Aradia. 19 Antes de que ambos partan, yo, Aradia, les revelo el cielo rojizo de mi corazón. 20 Y he aquí, en este cielo vuelan poderosos los Vampiros de ja jerarquía superior. 21 Míralos extender sus alas oscuras, mientras giran en círculos concéntricos; el misterio de tal vuelo fue estudiado por Utnapischtim; 22 El vuelo de los Vampiros es sabiduría; y esto es sólo parte de las Criaturas de las Tinieblas. 23 Saluda conmigo a los Vampiros de la jerarquía superior, que han traspasado suficientes Umbrales para venir aquí, y solazarse en el cielo rojizo de la sangre. 24 Donde los centinelas no pueden alcanzarlos; donde nadie puede dañarlos. 25 Y los Vampiros sueñan; y a veces esos sueños son percibidos por las Criaturas de la Noche. 26 Y las Criaturas de la Noche expresan esos sueños en choques afortunados de palabras, o música de las profundidades; sin conocer su verdadero origen. 27 Escucha cómo el vuelo de los Vampiros engendra música, y traza imágenes maravillosas en el cielo de sangre; imágenes insólitas que jamás se han visto en la tierra. 28 Y no existen palabras para describir esas imágenes; sólo quien traspasa el Umbral y viene a Aradia puede verlas. 29 Tú que Buscas ¿puedes ver ahora mismo esas imágenes? Si es así, has encontrado la Belleza Obscura; el Libro de la Búsqueda fue escrito por el afán de la Belleza. 30 Las imágenes se muestran ante ti, ahora, sobre el vuelo concéntrico de los Vampiros, mientras más busques en tus abismos, las verás mejor. 31 Y tal vez las llevarás en tu limitada dimensión, y esas imágenes causarán asombro a las Criaturas de la Noche, y repulsión a las demás criaturas. 32 Las imágenes son lo que yo, Aradia, te concedo, no por amor, sino por orden. 33 Así sea.
Última edición por ΜΛΣL el Vie Jul 12, 2013 1:27 pm, editado 6 veces | |
|